PANTALLAS

Descripción general (con cable)





Nombre Specialized / tipo de identificadorTCUMasterMind TCUMasterMind TCDTCD-wBLOKS. Pantalla (LCD mostrada): primera pantalla de Vado/Como, producto de terceros; descatalogada)
Notas sobre la compatibilidadBicicletas con TCU no pueden ser mejoradas con MasterMind TCU
(MasterMind TCU no está a la venta y no es compatible con modelos anteriores)
Las bicicletas con una TCU MasterMind pueden ser equipadas con una TCU, sin embargo, puede que no se asiente completamente debido a los diferentes diseños de inserción del remache del cuadro
Ejecute siempre Turbo Studio después de la instalación (Cambiar componentes + Actualizaciones de firmware)
Todas las bicicletas con un MasterMind TCD-w (con cable) aceptan un TCD-w 1
Ejecute siempre Turbo Studio después de la instalación (Cambiar componentes + Actualizaciones de firmware)
Las bicicletas con TCD-w (con cable) no pueden actualizarse a MasterMind TCD-w
(El TCD-w de MasterMind no es una opción de postventa y no es compatible con versiones anteriores)
BLOKS. Las pantallas deberían ser sustituidas por TCD-w para hacerlas compatible con Mission Control permiten el diagnóstico digital, el uso completo de Turbo Studio y una mejor experiencia de usuario en general
Kit de adaptación (no L1e-B): S199900067 Instrucciones:Turbo Vado/Como TCD-wy cambio del asiento de la batería
Kit de adaptación (L1e-B): S194200051
Instrucciones: Guía del proceso de conversión Vado L1e-B 45km/h
Tipo de pantallaPantalla LED retroiluminada, patrón preestablecido (1 pantalla)
Barras/segmentos azules, verdes y rojos
Pantalla TFT en color con pantallas personalizables (Mission Control)
Cristal Gorilla robusto y resistente a los arañazos
Multiples colores
Pantalla TFT en color con pantallas personalizables (Mission Control)Pantalla LCD monocromática con pantallas personalizables (botones de visualización)
La función del sistema E-BikeParte del sistema CAN
Maestro de la bicicleta
Parte del sistema CAN
Maestro de la bicicleta
Parte del sistema CAN
Maestro de la bicicleta
Parte del sistema CAN
Maestro de la bicicleta
Funciones de los botonesEncender/apagar la bicicleta
Cambio de modos
Restablecimiento de fábrica
Encender/apagar la bicicletaEncender/apagar la bicicletaCambiar de pantalla y entrar en el menú de configuración de la pantalla
Nota: el cambio de pantalla es más fácil a través del mando remoto
información clave del DisplayVer modo
Ver nivel de carga (1o barras)
Ver batería interna (azul) y Range Extender para bicicletas SL(verde)
Ver mensajes de error
Múltiples pantallas personalizables para ver todos los datos Turbo y del recorrido
Mission Control permite añadir y personalizar más pantallas
Botón del mando remoto para cambiar de pantalla y abrir el menú de ajustes
Ver mensajes de error y notificaciones
Múltiples pantallas personalizables para ver todos los datos Turbo y del recorrido
Mission Control permite añadir y personalizar más pantallas

Botón del mando remoto para cambiar de pantalla y abrir el menú de ajustes

Ver mensajes de error
Múltiples pantallas personalizables para ver los datos clave de Turbo y del recorrido
Botón del mando remoto para pasar de una pantalla a otra

Ver mensajes de error
Almacenamiento de datosNúmero de serie de la bicicleta (WSBC)
Registro de eventos con hasta 200 entradas
Ajustes e información Turbo (soporte, potencia máxima, ciclos de carga, etc.)
Configuración del modo nocturno
Ajustes de pitidos
Número de serie de la bicicleta (WSBC)
Registro de eventos con hasta 200 entradas
Ajustes e información Turbo (soporte, potencia máxima, ciclos de carga, etc.)
Configuración del modo nocturno
Ajustes de pitidos
Número de serie de la bicicleta (WSBC)
Registro de eventos con hasta 200 entradas
Ajustes e información Turbo (soporte, potencia máxima, ciclos de carga, etc.)
Ajustes de pitidos
Número de serie de la bicicleta (WSBC)
Registro de eventos con hasta 200 entradas
Ajustes e información Turbo (soporte, potencia máxima, ciclos de carga, etc.)
Conectividad inalámbricaANT+
Bluetooth
ANT+
Bluetooth
ANT+
Bluetooth
ANT+
Bluetooth
Conectividad por cable1x puerto Micro USB (por debajo)
(Sólo conexion con Turbo Studio)
1x puerto USB C (por debajo)
(Sólo conexion con Turbo Studio)
1x puerto USB C (lateral)
Distribuidor: Conexión Turbo Studio
Ciclista: carga el teléfono y otros accesorios (hasta 1A de corriente)
1x puerto Micro USB (por debajo)
(Sólo conexion con Turbo Studio)
Principio de conexión2 conectores redondos con llave (al mando y al motor)2 conectores redondos con llave (al mando y al motor)1 conector redondo con llave para conectar el cable del motor
1 conexión por cable al mando
1 conector redondo con llave para conectar el cable del motor
1 conexión por cable al mando
Grado de protecciónIP66 / IP67IP67 al exterior (en la apertura del cuadro)
IP65 en el interior
IP66 / IP67IP67
Batería internaPila de botón CR 1620 recambiable (almacena la configuración del reloj)
Mensaje de la TCU para indicar que ha llegado el momento de sustituir la pila de monedas
Batería incorporada, no reemplazable
Batería incorporada, no reemplazable
Almacena la configuración del reloj y permite el registro de errores hasta 5 segundos después de apagar la pantalla

Debe estar suficientemente cargado para que la bicicleta se encienda
Si la bicicleta no se enciende, asegúrese de que todos los cables están conectados correctamente y, a continuación, conecte la pantalla a una fuente de alimentación mediante el cable USB C para cargarla
Una batería interna completamente cargada permitirá que la bicicleta funcione durante 1 año sin necesidad de cargarla o encenderla
Diseñado para durar tanto como la vida útil prevista de la bicicleta
Batería incorporada, no reemplazable
Almacena la configuración del reloj y permite el registro de errores hasta 5 segundos después de apagar la pantalla

Debe estar suficientemente cargado para que la bicicleta se encienda
Si la bicicleta no se enciende, asegúrese de que todos los cables están conectados correctamente y, a continuación, conecte la pantalla a una fuente de alimentación mediante el cable USB C para cargarla
Una batería interna completamente cargada permitirá que la bicicleta funcione durante 1 año sin necesidad de cargarla o encenderla
Diseñado para durar tanto como la vida útil prevista de la bicicleta
Pila de botón CR 1220 recambiable (almacena la configuración del reloj)
Mensaje «LO BAT» en la pantalla cuando es el momento de reemplazarla


Mostrar mensajes de error

Resumen

Las pantallas como la (MasterMind) TCU o la (MasterMind) TCD-w son capaces de mostrar varios mensajes de error y notificaciones
Apoyamos tanto a los usuarios como a los distribuidores con más consejos sobre cómo resolver los problemas:

Para los ciclistas, los mensajes de error, su significado y las posibles soluciones se tratan en:

  1. Mission Control App – aquí, los mensajes se traducen en Acciones del Usuario en caso de problemas con la bicicleta en marcha.
  2. Manuales de bicicletas Turbo – aquí, damos consejos generales sobre qué hacer en caso de mensajes de error

Como distribuidor, dispondrá de una información de diagnóstico más profunda al utilizar Turbo Studio:

  1. Ejecute siempre el diagnóstico digital a través del registro de eventos después de haber conectado la bicicleta a Turbo Studio o después de que el ciclista haya cargado el «Diagnóstico avanzado» a través de Mission Control.
  2. Las acciones de servicio tienen por objeto ayudarle a resolver los problemas en el taller

Aunque las Acciones de Servicio son la referencia más importante dentro de la resolución de problemas digitales, conviene conocer la diferencia fundamental entre los «errores» de los componentes y los mensajes «no encontrado» o «no xy»

Recursos

Por favor, utilice la Guía dentro de Turbo Studio para aprender más sobre el significado de los mensajes de error de la pantalla y cómo trabajar con ellos.

Ejemplos de mensajes de error de la TCU MasterMind

Ejemplos de mensajes de error de la TCU

Ejemplos de mensajes de error de la TCU MasterMind

Ejemplo de mensajes de error del TCD-w