![]() ![]() | ![]() ![]() | ![]() | ![]() ![]() | ![]() | |
|---|---|---|---|---|---|
| Nombre Specialized / tipo de identificador | TCU | MasterMind TCU | MasterMind TCD | TCD-w | BLOKS. Pantalla (LCD mostrada): primera pantalla de Vado/Como, producto de terceros; descatalogada) |
| Notas sobre la compatibilidad | Bicicletas con TCU no pueden ser mejoradas con MasterMind TCU (MasterMind TCU no está a la venta y no es compatible con modelos anteriores) | Las bicicletas con una TCU MasterMind pueden ser equipadas con una TCU, sin embargo, puede que no se asiente completamente debido a los diferentes diseños de inserción del remache del cuadro Ejecute siempre Turbo Studio después de la instalación (Cambiar componentes + Actualizaciones de firmware) | Todas las bicicletas con un MasterMind TCD-w (con cable) aceptan un TCD-w 1 Ejecute siempre Turbo Studio después de la instalación (Cambiar componentes + Actualizaciones de firmware) | Las bicicletas con TCD-w (con cable) no pueden actualizarse a MasterMind TCD-w (El TCD-w de MasterMind no es una opción de postventa y no es compatible con versiones anteriores) | BLOKS. Las pantallas deberían ser sustituidas por TCD-w para hacerlas compatible con Mission Control permiten el diagnóstico digital, el uso completo de Turbo Studio y una mejor experiencia de usuario en general Kit de adaptación (no L1e-B): S199900067 Instrucciones:Turbo Vado/Como TCD-wy cambio del asiento de la batería Kit de adaptación (L1e-B): S194200051 Instrucciones: Guía del proceso de conversión Vado L1e-B 45km/h |
| Tipo de pantalla | Pantalla LED retroiluminada, patrón preestablecido (1 pantalla) Barras/segmentos azules, verdes y rojos | Pantalla TFT en color con pantallas personalizables (Mission Control) Cristal Gorilla robusto y resistente a los arañazos Multiples colores | Pantalla TFT en color con pantallas personalizables (Mission Control) | Pantalla LCD monocromática con pantallas personalizables (botones de visualización) | |
| La función del sistema E-Bike | Parte del sistema CAN Maestro de la bicicleta | Parte del sistema CAN Maestro de la bicicleta | Parte del sistema CAN Maestro de la bicicleta | Parte del sistema CAN Maestro de la bicicleta | |
| Funciones de los botones | Encender/apagar la bicicleta Cambio de modos Restablecimiento de fábrica | Encender/apagar la bicicleta | Encender/apagar la bicicleta | Cambiar de pantalla y entrar en el menú de configuración de la pantalla Nota: el cambio de pantalla es más fácil a través del mando remoto | |
| información clave del Display | Ver modo Ver nivel de carga (1o barras) Ver batería interna (azul) y Range Extender para bicicletas SL(verde) Ver mensajes de error | Múltiples pantallas personalizables para ver todos los datos Turbo y del recorrido Mission Control permite añadir y personalizar más pantallas Botón del mando remoto para cambiar de pantalla y abrir el menú de ajustes Ver mensajes de error y notificaciones | Múltiples pantallas personalizables para ver todos los datos Turbo y del recorrido Mission Control permite añadir y personalizar más pantallas Botón del mando remoto para cambiar de pantalla y abrir el menú de ajustes Ver mensajes de error | Múltiples pantallas personalizables para ver los datos clave de Turbo y del recorrido Botón del mando remoto para pasar de una pantalla a otra Ver mensajes de error | |
| Almacenamiento de datos | Número de serie de la bicicleta (WSBC) Registro de eventos con hasta 200 entradas Ajustes e información Turbo (soporte, potencia máxima, ciclos de carga, etc.) Configuración del modo nocturno Ajustes de pitidos | Número de serie de la bicicleta (WSBC) Registro de eventos con hasta 200 entradas Ajustes e información Turbo (soporte, potencia máxima, ciclos de carga, etc.) Configuración del modo nocturno Ajustes de pitidos | Número de serie de la bicicleta (WSBC) Registro de eventos con hasta 200 entradas Ajustes e información Turbo (soporte, potencia máxima, ciclos de carga, etc.) Ajustes de pitidos | Número de serie de la bicicleta (WSBC) Registro de eventos con hasta 200 entradas Ajustes e información Turbo (soporte, potencia máxima, ciclos de carga, etc.) | |
| Conectividad inalámbrica | ANT+ Bluetooth | ANT+ Bluetooth | ANT+ Bluetooth | ANT+ Bluetooth | |
| Conectividad por cable | 1x puerto Micro USB (por debajo) (Sólo conexion con Turbo Studio) | 1x puerto USB C (por debajo) (Sólo conexion con Turbo Studio) | 1x puerto USB C (lateral) Distribuidor: Conexión Turbo Studio Ciclista: carga el teléfono y otros accesorios (hasta 1A de corriente) | 1x puerto Micro USB (por debajo) (Sólo conexion con Turbo Studio) | |
| Principio de conexión | 2 conectores redondos con llave (al mando y al motor) | 2 conectores redondos con llave (al mando y al motor) | 1 conector redondo con llave para conectar el cable del motor 1 conexión por cable al mando | 1 conector redondo con llave para conectar el cable del motor 1 conexión por cable al mando | |
| Grado de protección | IP66 / IP67 | IP67 al exterior (en la apertura del cuadro) IP65 en el interior | IP66 / IP67 | IP67 | |
| Batería interna | Pila de botón CR 1620 recambiable (almacena la configuración del reloj) Mensaje de la TCU para indicar que ha llegado el momento de sustituir la pila de monedas | Batería incorporada, no reemplazable Batería incorporada, no reemplazable Almacena la configuración del reloj y permite el registro de errores hasta 5 segundos después de apagar la pantalla Debe estar suficientemente cargado para que la bicicleta se encienda Si la bicicleta no se enciende, asegúrese de que todos los cables están conectados correctamente y, a continuación, conecte la pantalla a una fuente de alimentación mediante el cable USB C para cargarla Una batería interna completamente cargada permitirá que la bicicleta funcione durante 1 año sin necesidad de cargarla o encenderla Diseñado para durar tanto como la vida útil prevista de la bicicleta | Batería incorporada, no reemplazable Almacena la configuración del reloj y permite el registro de errores hasta 5 segundos después de apagar la pantalla Debe estar suficientemente cargado para que la bicicleta se encienda Si la bicicleta no se enciende, asegúrese de que todos los cables están conectados correctamente y, a continuación, conecte la pantalla a una fuente de alimentación mediante el cable USB C para cargarla Una batería interna completamente cargada permitirá que la bicicleta funcione durante 1 año sin necesidad de cargarla o encenderla Diseñado para durar tanto como la vida útil prevista de la bicicleta | Pila de botón CR 1220 recambiable (almacena la configuración del reloj) Mensaje «LO BAT» en la pantalla cuando es el momento de reemplazarla |
Resumen
Las pantallas como la (MasterMind) TCU o la (MasterMind) TCD-w son capaces de mostrar varios mensajes de error y notificaciones
Apoyamos tanto a los usuarios como a los distribuidores con más consejos sobre cómo resolver los problemas:
Para los ciclistas, los mensajes de error, su significado y las posibles soluciones se tratan en:
Como distribuidor, dispondrá de una información de diagnóstico más profunda al utilizar Turbo Studio:
Aunque las Acciones de Servicio son la referencia más importante dentro de la resolución de problemas digitales, conviene conocer la diferencia fundamental entre los «errores» de los componentes y los mensajes «no encontrado» o «no xy»
Recursos
Por favor, utilice la Guía dentro de Turbo Studio para aprender más sobre el significado de los mensajes de error de la pantalla y cómo trabajar con ellos.

Ejemplos de mensajes de error de la TCU MasterMind






Ejemplos de mensajes de error de la TCU






Ejemplos de mensajes de error de la TCU MasterMind







